11/22-28 振り返りとお気に入り

Date
11月, 29, 2021

 

■今週の振り返り

読んだもの:
伊藤亜紗『きみの体は何者か』
菅付雅信『はじめての編集』
内田由紀子『これからの幸福について―文化的幸福観のすすめ』

生活:
振り返ると、あまり体調がよくなかった。こまめに昼寝した。

 

■今週のお気に入り

言葉: 遅延壁ドン
夫と台所にいたときに、ふざけて「セルフ壁ドン」と言い、自分で壁にぶつかってみた。ら、すかさず夫が寄ってきて、「遅延壁ドン」と言って壁ドンしてくれた。これが瞬時に出てくるセンスよ。

食べもの: お好み焼き
長芋とキャベツ、えび、いか、豚肉で作った。豚肉はバラのしゃぶしゃぶ用を一口大に切り、生地に混ぜ込んで焼くのが我が家流。

詩: Frank O’Hara, Why I Am Not a Painter
とても好き。映画「パターソン」にも出てくる詩人らしい。まとめて読みたいな。

I am not a painter, I am a poet.
Why? I think I would rather be
a painter, but I am not. Well,

for instance, Mike Goldberg
is starting a painting. I drop in.
“Sit down and have a drink” he
says. I drink; we drink. I look
up. “You have SARDINES in it.”
“Yes, it needed something there.”
“Oh.” I go and the days go by
and I drop in again. The painting
is going on, and I go, and the days
go by. I drop in. The painting is
finished. “Where’s SARDINES?”
All that’s left is just
letters, “It was too much,” Mike says.

But me? One day I am thinking of
a color: orange. I write a line
about orange. Pretty soon it is a
whole page of words, not lines.
Then another page. There should be
so much more, not of orange, of
words, of how terrible orange is
and life. Days go by. It is even in
prose, I am a real poet. My poem
is finished and I haven’t mentioned
orange yet. It’s twelve poems, I call
it ORANGES. And one day in a gallery
I see Mike’s painting, called SARDINES.

私は絵描きじゃない。詩人だ。
なぜかって? 絵描きになりたいとは思うけど、そうじゃないんだ。まあね。

たとえば、マイク・ゴールドバーグが絵を描き始めている。
私は立ち寄る。
彼は「座ってお茶でも」と言う。
私は飲む。私たちは飲む。
私は顔を上げて、「”イワシ”って書いてあるね」と言う。
「うん、そこに何か必要だったんだ」
「ああ」
私は去る。日も過ぎ去る。私はまた立ち寄る。
絵描き作業は続く。
私は去る。日も過ぎ去る。私は立ち寄る。
絵描き作業が終わる。
「”イワシ”はどこに行った?」
残っているのは文字だけ。
マイクは「ちょっとやりすぎた」と言う。

私の場合は?
ある日、私は色、オレンジ色のことを考えている。
私はオレンジについて1行書く。
それはすぐに、数行では足りず、ページいっぱいの言葉になる。
そしてもう1ページ。
もっとたくさんあるはずだ。
オレンジのことじゃなくて、言葉のこと。
オレンジがいかに恐ろしいか。そして人生。
日が過ぎ去る。
それは散文でも、私は本物の詩人だ。
私の詩は完成する。
オレンジのことはまだ言っていない。
12の詩を「オレンジ」と名付ける。
そしてある日、私はギャラリーでマイクの「イワシ」という名の絵を見る。

 

 

Related Posts